Joseph Stein, Jerry Bock, Sheldon Harnick 

Skrzypek na dachu

Fiddler on the Roof (według opowiadań Szolema Aleichema za specjalnym zezwoleniem Arnolda Perla)

Kto z nas nie marzy - jak Tewie - o tym, żeby być bogaczem, nie musieć pracować, dać bezpieczne dostatnie życie swoim najbliższym?

Tewie jest biednym mleczarzem, który wraz z rodziną mieszka w ubogiej Anatewce, małym żydowskim miasteczku w carskiej Rosji. Wiedzie spokojny żywot w harmonii ze światem i w zgodzie z tradycją. Pogoda ducha pozwala mu dzielnie stawiać czoła codziennym zmartwieniom i troskom, jakich doświadcza jako mąż i ojciec pięciu córek. Zabiega o to, by dobrze wydać córki za mąż i zapewnić im dostatnią przyszłość. Cóż z tego, skoro dziewczyny mają zupełnie inny pomysł na swoje szczęście...

Zmieniająca się rzeczywistość i zawirowania historii burzą uporządkowany świat rodziny Tewiego i zmuszają mieszkańców Anatewki do opuszczenia rodzinnej wsi. Wraz z odejściem mieszańców kończy się cała epoka, w przeszłość odchodzi tradycja.

Jeden z największych hitów w historii musicali. Pogodna, dowcipna, liryczna, pełna ciepła opowieść o świecie, którego już nie ma, o najważniejszych wartościach, przemijaniu. Świetne aktorstwo, imponująca scenografia, brawurowa choreografia, 150 kostiumów, ponad 40 wykonawców. A nade wszystko piękna muzyka z takimi hitami jak: „Gdybym był bogaczem", „L'Chaim" czy wzruszającym „To świt, to zmrok". Zapraszamy Państwa na „Skrzypka na dachu".

 

Dyskurs o polskiej świadomości - po spektaklu pisze "Zbigniew Wieczorek w "Gazecie Wyborczej - Radom"

Tak dobrze dawno nie było - recenzja Pawła Wiecha z "Dziennika Teatralnego Łódź"

W uszach brzmi wesołe: mazel tov! - o "Skrzypku na dachu" pisze Diana Tomaszewska w "Teatraliach"

 

Słownik wyrażeń pochodzenia hebrajskiego użytych w spektaklu:

le chaim - z hebr. za życie

mazel tov - z hebr. pomyślności, gratulacje, życzenie szczęcia

meshugenah (meszugene) - wariat, osoba chora psychicznie

shalom (szalom)- z hebr. dosł: pokój; powitanie

baszana habaa be jeruszalaim - za rok w Jerozolimie

jehi racon milfanecha, szetadrichenu leszalom, watacilenu mikaf kol ojew weorew baderech-(modlitwa przed podróżą): Oby było Twoją wolą, byś powiódł nas ku pokojowi i ocalił nas z rąk wszystkich wrogów i dzikich zwierząt na drodze

synagoga - żydowski dom modlitwy

tałes - szal modlitewny noszony przez Żydów pod ubraniem

cicit - "frędzelki" kończące tałes z czterech stron

reb (od rebe) - mędrzec, uczony; tytuł, jakim wyznawcy chasydyzmu zwracali się do cadyka, ich duchowego przewodnika

Tora - prawo, nauka, droga; w węższym znaczeniu pierwsze pięć ksiąg Biblii

Opracowała: Patrycja Zywert

 

 

Wyprodukowany w New York Stage przez Harolda Prince'aReżyseria i choreografia oryginalnego wystawienia w New York Stage Jerome'a Robbinsa

„SKRZYPEK NA DACHU" jest wystawiony w uzgodnieniu i na podstawie autoryzowanych materiałów scenicznych dostarczonych przez Music Theatre International, 421 West 54th Street, New York, NY 10019 tel. (212) 541-4684 fax: (212) 397-4684 www.MTIShows.com

fot. Kamil Strudziński

 

 
 
  • Libretto

    Joseph Stein
  • Muzyka

    Jerry Bock
  • Teksty piosenek

    Sheldon Harnick
  • Przekład

    Antoni Marianowicz
  • Reżyseria

    Maciej Korwin
  • Scenografia

    Jerzy Rudzki
  • Choreografia

    Joanna Semeńczuk
  • Kierownictwo muzyczne

    Jerzy Kluzowicz
  • Reżyseria świateł

    Szymon Lenkowski
Czas trwania: 180 min (1 przerwa)
 

Obsada

Tewie Witold Szulc (gościnnie)
Gołda Izabela Brejtkop
Cajtla Agnieszka Płoszajska (gościnnie)
Hudel Patrycja Zywert
Chawa Ewa Trochim/Natalia Rzeźniak
Jenta Joanna Jędrejek
Motel Adam Konowalski (gościnnie)
Perczyk Wojciech Wachuda
Lejzor Wolf Grzegorz Szypka
Rabin Włodzimierz Mancewicz (gościnnie)
Szajndla Danuta Dolecka
Mordha Krzysztof Chudzicki
Fiedka Maciej Łagodziński
Fruma-Sara Patrycja Zywert
Abram Jarosław Rabenda
Policjant Michał Górski
Sasza Wiktor Korzeniowski
Babcia Cajtla Iwona Pieniążek
Naum Wojciech Ługowski
Mendel Adam Majewski
statystyka